in Auftrag geben – udzielić zlecenia Bsp. Die Firma X gibt uns Deutschunterrichten für Anfänger und Fortgeschrittene und dazu Übersetzungen von Verträgen in Auftrag. einen Termin wahrnehmen – wziąć udział w spotkaniu Bsp. Tut mir leid, aber ich habe gleichzeitig zwei Termine ausgemacht und deshalb kann ich unseren gestrigen Termin nicht wahrnehmen. eine Frist wahrnehmen…
Read more
Nomen – Verb – Verbindungen (Wyrażenia rzeczownikowo – czasownikowe )
Entscheidung treffen – podejmować decyzję Bsp. Nachdem ich alle Vor-und Nachteile überlegt hatte, traf ich Entscheidung. auf der Suche nach D. etwas sein - poszukiwać Bsp. Mein Freund hat seine Arbeit verloren und jetzt ist auf der Suche nach einer neuen Stelle. Bescheid geben - informować Bsp. Gib mir Bescheid, wenn du endlich Zeit für…
Read more
Konstrukcje bezokolicznikowe ( Infinitivkonstruktionen mit): um…zu…, (an)statt…zu…, ohne…zu…
Zastosowanie (Verwendung): - Mit um…zu… drückt man einen Wunsch oder eine Absicht aus./ Za pomocą um…zu… wyraża się życzenie lub zamiar. z.B. Er anstrengt sich sehr, um einen Aufstieg zu bekommen./On bardzo się stara, żeby dostać awans - Mit ohne…zu… zeigt man, dass etwas Erwartetes nicht eingetreten ist./ za pomocą ohne…zu… wyraża się, że coś…
Read more
Wyrażanie opinii (Meinungsäußerung)
meiner Meinung nach/ meiner Ansicht nach/ meines Erachtens – moim zdaniem po wszystkich trzech stoi od razu czasownik w odmienionej formie, tzw. szyk przestawny (alle drei verlangen sofort danach das Verb, also so genannte umgestellte Wortreihenfolge) Meiner Meinung nach ist die Situation ganz klar. (Moim zdaniem sytuacja jest całkiem jasna) Meiner Ansicht nach ist er…
Read more